A la hora de crear un sitio web multi-idioma basado en WordPress son básicamente dos las opciones que tenemos. Una implica crear páginas y artículos distintos, cada uno en su idioma, usando plugins del tipo de WPML, Polylang o xili-language. Otra introduce el contenido traducido en todos los idiomas que manejemos en el mismo post, separado por unas meta-etiquetas dentro del propio contenido, y es el propio plugin el que los separa en pestañas distintas dentro del editor de un único post existente.
Google XML Sitemaps v3 for qTranslate no funciona con Qtranslate Slug
Una de las opciones más extendida para crear un sitio multi-idioma con WordPress es utilizar el plugin Qtranslate, que además de ser gratuito funciona bastante bien. Quizás el aspecto más delicado de los sitios en diferentes idiomas sea el de la traducción de las URL’s, ya que afecta a la propia arquitectura de la información de esa web y a su posicionamiento en buscadores (SEO).